# | Transliteration | Deutsch | Wurzel |
---|---|---|---|
1 | Wama | Und nicht | |
2 | yateehim | kam zu ihnen |
أ ت ي (a t y) |
3 | min | beliebig | |
4 | rasoolin | Bote |
ر س ل (r s l) |
5 | illa | Aber | |
6 | kanoo | Das haben sie getan |
ك و ن (k w n) |
7 | bihi | auf ihn | |
8 | yastahzioona | verspotten |
ه ز أ (h z a) |
Übersetzung |
---|
Und kein Gesandter kam zu ihnen, ohne daß sie ihn verspottet hätten. Adel Theodor Khoury |
Und kein Gesandter kam zu ihnen, ohne daß sie sich über ihn lustig gemacht hätten. Bubenheim |
Und kein Gesandter kam zu ihnen, ohne daß sie ihn verspotteten. Amir Zaidan |
Und nie kam ein Gesandter zu ihnen, über den sie nicht gespottet hätten. Abu Rida |