# | Transliteration | Deutsch | Wurzel |
---|---|---|---|
1 | Wahamalnahu | Und Wir trugen ihn |
ح م ل (h m l) |
2 | AAala | An | |
3 | thati | (Arche) aus |
ذ ا ت (dh a t) |
4 | alwahin | Bretter |
ل و ح (l w h) |
5 | wadusurin | und Nägel |
د س ر (d s r) |
Übersetzung |
---|
Und Wir trugen ihn auf einem Schiff mit Planken und Nägeln, Adel Theodor Khoury |
Und Wir trugen ihn auf einem Schiff aus Planken und Nägeln, Bubenheim |
und WIR ließen ihn auf etwas von Planken und Nägeln tragen. Amir Zaidan |
Und Wir trugen ihn auf einem Gefüge aus Planken und Nägeln. Abu Rida |