# | Transliteration | Deutsch | Wurzel |
---|---|---|---|
1 | Tajree | Segeln |
ج ر ي (j r y) |
2 | biaAAyunina | vor unseren Augen |
ع ي ن (ʿ y n) |
3 | jazaan | eine Belohnung |
ج ز ي (j z y) |
4 | liman | für (den) wer | |
5 | kana | War |
ك و ن (k w n) |
6 | kufira | bestritten |
ك ف ر (k f r) |
Übersetzung |
---|
Das vor unseren Augen dahinfuhr. Dies als Lohn für den, der Verleugnung erfahren hatte. Adel Theodor Khoury |
das vor Unseren Augen dahinfuhr: (Dies) als Lohn für jemanden, der immer verleugnet worden war. Bubenheim |
Es fuhr unter Unserer Aufsicht als Vergeltung für denjenigen, der Kufr zu betreiben pflegte. Amir Zaidan |
Es trieb unter Unserer Aufsicht dahin, als Belohnung für denjenigen, der Undank geerntet hatte. Abu Rida |