# | Transliteration | Deutsch | Wurzel |
---|---|---|---|
1 | Walaqad | Und ganz bestimmt | |
2 | jaa | kam |
ج ي أ (j y a) |
3 | ala | (zu den) Menschen |
أ و ل (a w l) |
4 | firAAawna | (von) Firaun | |
5 | alnnuthuru | Warnungen |
ن ذ ر (n dh r) |
Übersetzung |
---|
Und (auch) zu den Leuten Pharaos kamen die Warnungen. Adel Theodor Khoury |
Und (auch) zu Fir'auns Leuten kamen ja die Warnungen. Bubenheim |
Und gewiß, bereits kamen zu Pharaos Leuten die Warnungen. Amir Zaidan |
Und zu dem Volke Pharaos kamen (ebenfalls) die Warner. Abu Rida |