# | Transliteration | Deutsch | Wurzel |
---|---|---|---|
1 | Itha | Wann | |
2 | tutla | werden rezitiert |
ت ل و (t l w) |
3 | AAalayhi | ihm | |
4 | ayatuna | Unsere Verse |
أ ي ي (a y y) |
5 | qala | er sagt |
ق و ل (q w l) |
6 | asateeru | Geschichten |
س ط ر (s t r) |
7 | alawwaleena | (von) den ehemaligen (Leuten) |
أ و ل (a w l) |
Übersetzung |
---|
Wenn ihm unsere Zeichen verlesen werden, sagt er: «Die Fabeln der Früheren.» Adel Theodor Khoury |
Wenn ihm Unsere Zeichen verlesen werden, sagt er: "(Es sind) Fabeln der Früheren." Bubenheim |
Wenn ihm Unsere Ayat vorgetragen wurden, sagte er: "Es sind Legenden der Früheren." Amir Zaidan |
sagt er, wenn ihm Unsere Verse verlesen werden: "(Dies sind) Fabeln der Alten!" Abu Rida |