# | Transliteration | Deutsch | Wurzel |
---|---|---|---|
1 | AAala | [An] | |
2 | an | Zu | |
3 | nubaddila | [Wir] ersetzen |
ب د ل (b d l) |
4 | khayran | (mit) besser |
خ ي ر (kh y r) |
5 | minhum | als sie | |
6 | wama | und nicht | |
7 | nahnu | Wir | |
8 | bimasbooqeena | (sind) überholt werden |
س ب ق (s b q) |
Übersetzung |
---|
Sie durch andere zu ersetzen, die besser sind als sie. Und niemand kann Uns voraus sein. Adel Theodor Khoury |
daß Wir sie durch bessere als sie austauschen. Und niemand kann Uns zuvorkommen. Bubenheim |
sie mit Besseren als sie eintauschen, und Uns wird nicht zuvorgekommen. Amir Zaidan |
bessere als sie an ihre Stelle zu setzen, und keiner kann Uns (daran) hindern. Abu Rida |