# | Transliteration | Deutsch | Wurzel |
---|---|---|---|
1 | Waahdiyaka | Und ich werde dich führen |
ه د ي (h d y) |
2 | ila | Zu | |
3 | rabbika | Euer Herr |
ر ب ب (r b b) |
4 | fatakhsha | also hättest du Angst |
خ ش ي (kh sh y) |
Übersetzung |
---|
Und daß ich dich zu deinem Herrn rechtleite, so daß du gottesfürchtig wirst?» Adel Theodor Khoury |
und daß ich dich zu deinem Herrn rechtleite, so daß du gottesfürchtig wirst?" Bubenheim |
und daß ich dich zu deinem HERRN rechtleite, dann du ehrfürchtig wirst?" Amir Zaidan |
Und ich werde dich zu deinem Herrn führen, auf daß du dich fürchten mögest!"" Abu Rida |