Surah: Al-Fajr, Vers: 15

Wörter:

# Transliteration Deutsch Wurzel
1 Faamma Und was das betrifft
2 alinsanu Mann أ ن س
(a n s)
3 itha Wann
4 ma tut
5 ibtalahu probiere ihn aus ب ل و
(b l w)
6 rabbuhu sein Herr ر ب ب
(r b b)
7 faakramahu und ist großzügig zu ihm ك ر م
(k r m)
8 wanaAAAAamahu und begünstigt ihn ن ع م
(n ʿ m)
9 fayaqoolu er sagt ق و ل
(q w l)
10 rabbee Mein Herr ر ب ب
(r b b)
11 akramani hat mich geehrt ك ر م
(k r m)

Übersetzungen:

Übersetzung
Aber der Mensch, wenn sein Herr ihn prüft und großzügig behandelt und ihm ein angenehmes Leben schenkt, sagt: «Mein Herr behandelt mich großzügig.»
Adel Theodor Khoury
Was nun den Menschen angeht, wenn sein Herr ihn prüft und ihn da(bei) freigebig behandelt und ihm ein wonnevolles Leben verschafft, so sagt er: "Mein Herr behandelt mich freigebig."
Bubenheim
Also hinsichtlich des Menschen, wenn ER ihn prüft und ihm Würde und Wohltat erweist, so sagt er: "Mein HERR erwies mir Würde."
Amir Zaidan
Wenn aber der Mensch von seinem Herrn geprüft wird, indem Er ihm Wohltaten erweist und Gnaden auf ihn häuft, dann sagt er: "Mein Herr hat mich gewürdigt."
Abu Rida