Wortdetails

أَفۡضَى
afda
zueinander eingegangen sei
Versposition: 4:21
Wurzel: فضو (f d w)
Lemma: أَفْضَى

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „فضو“ (f d w) bedeutet „drehen, verdrehen, rollen“ und kann zu verschiedenen Verben abgeleitet werden, wie zum Beispiel:

- أَفْضَى: "verdreht" (arabisches Wort: أَفْضَى)

Weitere Beispiele mit der deutschen Bedeutung und dem arabischen Wort:

1. Verdrehen - انحناء (inhan): sich biegen oder krümmen
2. Umwandeln - تحويل (tahwil): von einer Form in eine andere verwandeln
3. Rollen - يُفْضَّ (yufdass): sich hin und her bewegen, auf der Stelle rotieren

Bitte beachten Sie, dass diese Übersetzungen einen allgemeinen Eindruck vermitteln sollen und in einigen Fällen möglicherweise nicht vollständig korrekt sind.
4:21 : 4 أَفۡضَى afdazueinander eingegangen sei
وَكَيْفَ تَأْخُذُونَهُۥ وَقَدْ أَفْضَىٰ بَعْضُكُمْ إِلَىٰ بَعْضٍۢ وَأَخَذْنَ مِنكُم مِّيثَٰقًا غَلِيظًۭا
Wakayfa takhuthoonahu waqad afda baAAdukum ila baAAdin waakhathna minkum meethaqan ghaleethan
Und wie könnt ihr es nehmen, wo ihr eins miteinander geworden seid und sie (die Frauen) ein festes Versprechen von euch abgenommen haben?