Wortdetails
يَسۡمَعُونَۘ
yasma'una
zuhören.
Versposition: 6:36
Wurzel: سمع (s m A)
Lemma: سَمِعَ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „سمع“ (s-m-ʿ) hat die grundlegende Bedeutung von „hören“ oder „zuhören“. Sie umfasst sowohl den physischen Akt des Hörens als auch das Verstehen und Beachten von etwas Gehörtem.
Hier sind einige Beispiele für Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind:
* hören - سَمِعَ (samiʿa)
* Hören (das Gehör) - سَمْع (samʿ)
* Ohr - سَمْعَة (samʿa) / أُذُن (ʾuḏun)
* Gehör, Ruf, guter Name - سُمْعَة (sumʿa)
* Zuhörer - سَامِع (sāmiʿ)
* hörbar machen, bekannt machen - أَسْمَعَ (ʾasmaʿa)
* zuhören - اِسْتَمَعَ (istamaʿa)
* Hörgerät - سَمَّاعَة (sammāʿa)
* Konzert, Audienz - مَسْمَع (masmaʿ)
Hier sind einige Beispiele für Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind:
* hören - سَمِعَ (samiʿa)
* Hören (das Gehör) - سَمْع (samʿ)
* Ohr - سَمْعَة (samʿa) / أُذُن (ʾuḏun)
* Gehör, Ruf, guter Name - سُمْعَة (sumʿa)
* Zuhörer - سَامِع (sāmiʿ)
* hörbar machen, bekannt machen - أَسْمَعَ (ʾasmaʿa)
* zuhören - اِسْتَمَعَ (istamaʿa)
* Hörgerät - سَمَّاعَة (sammāʿa)
* Konzert, Audienz - مَسْمَع (masmaʿ)
إِنَّمَا يَسْتَجِيبُ ٱلَّذِينَ يَسْمَعُونَ وَٱلْمَوْتَىٰ يَبْعَثُهُمُ ٱللَّهُ ثُمَّ إِلَيْهِ يُرْجَعُونَ
Innama yastajeebu allatheena yasmaAAoona waalmawta yabAAathuhumu Allahu thumma ilayhi yurjaAAoona
Nur die können aufnehmen, die zuhören. Die aber tot sind, Allah wird sie erwecken, dann sollen sie zu Ihm zurückgebracht werden.