Wortdetails
مَّرۡجِعُهُمۡ
marji'uhum
(ist) ihre Rückkehr,
Versposition: 6:108
Wurzel: رجع (r j A)
Lemma: مَرْجِع
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „r j A“ (رجع) bedeutet "zurückkehren" oder "wiederkommen". Hier sind einige aus dieser Wurzel abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:
1. راجِع (Rājīʿ) - "Wiedereintritt" (Arabisches Wort: راجِع)
2. رَجَعَ (Rajaʿá) - "Er/Sie/Es ist zurückgekommen" (Arabisches Wort: رَجَعَ)
3. رُجْعَى (Ruʿayá) - "ein Zeichen von Rückkehr" (Arabisches Wort: رُجْعَى)
4. مَرْجِع (Murjīʿ) - "Rückzugsbereich" (Arabisches Wort: مَرْجِع)
5. يَتَراجَ (Yataražá) - "Er/Sie/Es kehrt zurück" (Arabisches Wort: يَتَراجَ)
1. راجِع (Rājīʿ) - "Wiedereintritt" (Arabisches Wort: راجِع)
2. رَجَعَ (Rajaʿá) - "Er/Sie/Es ist zurückgekommen" (Arabisches Wort: رَجَعَ)
3. رُجْعَى (Ruʿayá) - "ein Zeichen von Rückkehr" (Arabisches Wort: رُجْعَى)
4. مَرْجِع (Murjīʿ) - "Rückzugsbereich" (Arabisches Wort: مَرْجِع)
5. يَتَراجَ (Yataražá) - "Er/Sie/Es kehrt zurück" (Arabisches Wort: يَتَراجَ)
وَلَا تَسُبُّوا۟ ٱلَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ فَيَسُبُّوا۟ ٱللَّهَ عَدْوًۢا بِغَيْرِ عِلْمٍۢ كَذَٰلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَهُمْ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِم مَّرْجِعُهُمْ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
Wala tasubboo allatheena yadAAoona min dooni Allahi fayasubboo Allaha AAadwan bighayri AAilmin kathalika zayyanna likulli ommatin AAamalahum thumma ila rabbihim marjiAAuhum fayunabbiohum bima kanoo yaAAmaloona
Und schmähet nicht die, welche sie statt Allah anrufen, sonst würden sie aus Groll Allah schmähen ohne Wissen. Also ließen Wir jedem Volke sein Tun als wohlgefällig erscheinen. Dann aber ist zu ihrem Herrn ihre Heimkehr; und Er wird ihnen verkünden, was sie getan.