Wortdetails
فَجَآءَهَا
fajaaha
dann kam zu ihnen
Versposition: 7:4
Wurzel: جيا (j y a)
Lemma: جاءَ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „j y a“ (جيا) bedeutet "kommen" oder "anreisen". Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:
1. جاءَ (jā'a) - "ankommen", "anreisen"
2. مجيئًا (muji'yan) - "künftig"
Einige Beispiele für Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind:
- Ankunft (جاءَ)
- Er kommt an (يأتي جاءَ)
- Künftig (مجيئًا)
Bitte beachten Sie, dass ich keine Einleitung gegeben habe.
1. جاءَ (jā'a) - "ankommen", "anreisen"
2. مجيئًا (muji'yan) - "künftig"
Einige Beispiele für Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind:
- Ankunft (جاءَ)
- Er kommt an (يأتي جاءَ)
- Künftig (مجيئًا)
Bitte beachten Sie, dass ich keine Einleitung gegeben habe.
وَكَم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَٰهَا فَجَآءَهَا بَأْسُنَا بَيَٰتًا أَوْ هُمْ قَآئِلُونَ
Wakam min qaryatin ahlaknaha fajaaha basuna bayatan aw hum qailoona
Wie so manche Stadt haben Wir zerstört! Unsere Strafe kam über sie des Nachts oder während sie schliefen am Mittag;