Wortdetails
مِهَادٞ
mihadun
eine Lagerstatt
Versposition: 7:41
Wurzel: مهد (m h d)
Lemma: مِهاد
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „مهد“ (m h d) bedeutet in der deutschen Sprache "Ausbilden", "Erziehen" oder "Unterweisen". Hier sind einige Beispiele für ihre Ableitungen und ihre deutschen Bedeutungen:
1. تَمْهِيد (Tamheed) - Lehren, Anweisen / ماهِد (Mahid) - Erzieher, Lehrer
2. مَهَّد (Mahed) - Erzogen, Geleitet / مَهْد (Mahd) - Erzogen werden, Geleitet werden
3. مِهاد (Mihad) - Zum Erziehen, Anweisen / يَمْهَدُ (Yamhedu) - Lehren, Anweisen, Unterrichten
Alle Wörter beziehen sich auf das Erteilen von Anweisungen, das Leiten oder Erziehen von Personen.
1. تَمْهِيد (Tamheed) - Lehren, Anweisen / ماهِد (Mahid) - Erzieher, Lehrer
2. مَهَّد (Mahed) - Erzogen, Geleitet / مَهْد (Mahd) - Erzogen werden, Geleitet werden
3. مِهاد (Mihad) - Zum Erziehen, Anweisen / يَمْهَدُ (Yamhedu) - Lehren, Anweisen, Unterrichten
Alle Wörter beziehen sich auf das Erteilen von Anweisungen, das Leiten oder Erziehen von Personen.
لَهُم مِّن جَهَنَّمَ مِهَادٌۭ وَمِن فَوْقِهِمْ غَوَاشٍۢ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلظَّٰلِمِينَ
Lahum min jahannama mihadun wamin fawqihim ghawashin wakathalika najzee alththalimeena
Sie sollen die Hölle zum Pfühl haben und als Decke über sich. Also belohnen Wir die Ungerechten.