Wortdetails

يَضَّرَّعُونَ
yaddarra'una
Unterwürfig flehen.
Versposition: 7:94
Wurzel: ضرع (d r A)
Lemma: يَتَضَرّ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „ضرع“ (ḍ-r-A) hat die primäre Bedeutung von Demut, Unterwürfigkeit und Flehen. Sie kann auch die Bedeutung von Zärtlichkeit, Schwäche oder Bedürftigkeit annehmen, oft im Sinne des Bittens.

Beispiele:
* Demut, Unterwürfigkeit, Bescheidenheit: ضَرَاعَة (ḍarāʿa)

* flehen, inständig bitten: تَضَرَّعَ (taḍarraʿa)

* demütig, unterwürfig: ضَارِع (ḍāriʿ)

* zart, schwach, hilflos (oft im Sinne von Bedürftigkeit): ضَرِيع (ḍarīʿ) (kann auch eine bestimmte Art von bitterem, dornigem Kraut bezeichnen)
7:94 : 13 يَضَّرَّعُونَ yaddarra'unaUnterwürfig flehen.
وَمَآ أَرْسَلْنَا فِى قَرْيَةٍۢ مِّن نَّبِىٍّ إِلَّآ أَخَذْنَآ أَهْلَهَا بِٱلْبَأْسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمْ يَضَّرَّعُونَ
Wama arsalna fee qaryatin min nabiyyin illa akhathna ahlaha bialbasai waalddarrai laAAallahum yaddarraAAoona
Nie sandten Wir einen Propheten in eine Stadt, ohne daß Wir ihre Bewohner mit Not und Drangsal heimsuchten, auf daß sie sich demütigen möchten.