Wortdetails

وَأَتۡمَمۡنَهَا
wa-atmamnaha
und wir machten sie voll
Versposition: 7:142
Wurzel: تمم (t m m)
Lemma: أَتَمَّ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „t m m“ (تمم) bedeutet "vollenden, abschließen". Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:

1. Ataammat (أَتَمَّ) - vollenden oder beenden (Arabisches Wort: أُتِمَّ)
2. Tamam (تَمام) - vollständig oder abgeschlossen (Arabisches Wort: تَمام)
3. Tammam (تَمَّ) - vollständig oder perfekt (Arabisches Wort: تَمَّ)
4. Mutemm (مُتِمّ) - vollkommen, perfekt oder vollendet (Arabisches Wort: مُتِمّ)
7:142 : 5 وَأَتۡمَمۡنَهَا wa-atmamnahaund wir machten sie voll
وَوَٰعَدْنَا مُوسَىٰ ثَلَٰثِينَ لَيْلَةًۭ وَأَتْمَمْنَٰهَا بِعَشْرٍۢ فَتَمَّ مِيقَٰتُ رَبِّهِۦٓ أَرْبَعِينَ لَيْلَةًۭ وَقَالَ مُوسَىٰ لِأَخِيهِ هَٰرُونَ ٱخْلُفْنِى فِى قَوْمِى وَأَصْلِحْ وَلَا تَتَّبِعْ سَبِيلَ ٱلْمُفْسِدِينَ
WawaAAadna moosa thalatheena laylatan waatmamnaha biAAashrin fatamma meeqatu rabbihi arbaAAeena laylatan waqala moosa liakheehi haroona okhlufnee fee qawmee waaslih wala tattabiAA sabeela almufsideena
Alsdann gaben Wir Moses eine Verheißung von dreißig Nächten und ergänzten sie mit zehn. So war die festgesetzte Zeit seines Herrn vollendet - vierzig Nächte. Und Moses sprach zu seinem Bruder Aaron: "Vertritt mich bei meinem Volk und führe (es) richtig und folge nicht dem Pfade derer, die Unfrieden stiften."