Wortdetails

بِعَشۡرٖ
bi'ashrin
mit zehn (weiteren),
Versposition: 7:142
Wurzel: عشر (A sh r)
Lemma: عَشْر

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „عشر“ (A sh r) bedeutet „zehn“. Sie bezieht sich auf die Zahl 10 und alles, was damit zusammenhängt.

Hier sind einige Beispiele:
* Zehn: عشرة (ʿašara)

* Zehn (als Ordnungszahl, maskulin): عاشر (ʿāšir)

* Zehn (als Ordnungszahl, feminin): عاشرة (ʿāšira)

* Zehner: عشرات (ʿašarāt)

* Zehntel: عشر (ʿušr)

* Zwanzig: عشرون (ʿišrūn)

* Hundertzehn: مئة وعشرة (miʾa wa ʿašara)

* Zehntausend: عشرة آلاف (ʿašarat ʾālāf)

* Zehntägig: عشري (ʿušrī)
7:142 : 6 بِعَشۡرٖ bi'ashrinmit zehn (weiteren),
وَوَٰعَدْنَا مُوسَىٰ ثَلَٰثِينَ لَيْلَةًۭ وَأَتْمَمْنَٰهَا بِعَشْرٍۢ فَتَمَّ مِيقَٰتُ رَبِّهِۦٓ أَرْبَعِينَ لَيْلَةًۭ وَقَالَ مُوسَىٰ لِأَخِيهِ هَٰرُونَ ٱخْلُفْنِى فِى قَوْمِى وَأَصْلِحْ وَلَا تَتَّبِعْ سَبِيلَ ٱلْمُفْسِدِينَ
WawaAAadna moosa thalatheena laylatan waatmamnaha biAAashrin fatamma meeqatu rabbihi arbaAAeena laylatan waqala moosa liakheehi haroona okhlufnee fee qawmee waaslih wala tattabiAA sabeela almufsideena
Alsdann gaben Wir Moses eine Verheißung von dreißig Nächten und ergänzten sie mit zehn. So war die festgesetzte Zeit seines Herrn vollendet - vierzig Nächte. Und Moses sprach zu seinem Bruder Aaron: "Vertritt mich bei meinem Volk und führe (es) richtig und folge nicht dem Pfade derer, die Unfrieden stiften."