Wortdetails
فَٱنسَلَخَ
fa-insalakha
aber entledigte sich
Versposition: 7:175
Wurzel: سلخ (s l kh)
Lemma: انسَلَخَ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „s l kh“ (سلخ) bedeutet allgemein „entfernen“ oder „abtrennen“. Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:
انسَلَخَ - entfernte (Entwurzelung)
نَسْلَخُ - trenne/entferne
Ein Beispiel für die Verwendung dieser Wurzel ist das arabische Wort "يَسْلِكْ" (yaslik), was so viel wie "er entfernt" oder "er trennt" bedeutet. Ein weiteres Beispiel ist das Wort "تَنْسَلُخُ" (tansalihu), welches "sich trennen" oder "sich absondern" bedeutet.
Bitte beziehen Sie sich auf die oben genannten deutschen Übersetzungen und die arabischen Wörter, wenn Sie die Bedeutung und Verwendung dieser Wurzel erklären möchten.
انسَلَخَ - entfernte (Entwurzelung)
نَسْلَخُ - trenne/entferne
Ein Beispiel für die Verwendung dieser Wurzel ist das arabische Wort "يَسْلِكْ" (yaslik), was so viel wie "er entfernt" oder "er trennt" bedeutet. Ein weiteres Beispiel ist das Wort "تَنْسَلُخُ" (tansalihu), welches "sich trennen" oder "sich absondern" bedeutet.
Bitte beziehen Sie sich auf die oben genannten deutschen Übersetzungen und die arabischen Wörter, wenn Sie die Bedeutung und Verwendung dieser Wurzel erklären möchten.
وَٱتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ٱلَّذِىٓ ءَاتَيْنَٰهُ ءَايَٰتِنَا فَٱنسَلَخَ مِنْهَا فَأَتْبَعَهُ ٱلشَّيْطَٰنُ فَكَانَ مِنَ ٱلْغَاوِينَ
Waotlu AAalayhim nabaa allathee ataynahu ayatina fainsalakha minha faatbaAAahu alshshaytanu fakana mina alghaweena
Erzähle ihnen die Geschichte dessen, dem Wir Unsere Zeichen gaben, der aber an ihnen vorbeiglitt; so folgte Satan ihm nach, und er wurde einer der Irregegangenen.