Wortdetails
يَلۡهَثۚ
yalhath
hechelt er.
Versposition: 7:176
Wurzel: لهث (l h th)
Lemma: يَلْهَثْ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „لهث“ (l h th) bedeutet "spucken" oder "husten". Hier sind einige abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:
- يَلْهَثْ: hustet (yalhath) - Hustet, um Schleim oder Fremdkörper aus dem Mundraum zu entfernen.
Weitere Beispiele und ihre deutschen Übersetzungen sind:
- الكستناء يَلْهَثْ بعض الأوقات: Der Husten kann manchmal verschlimmern - Manche Hustenanfälle können verschlimmern.
- إذا كنت على الحرج، يُرجم يَلْهَثْ: Wenn Sie in Gefahr sind, husten Sie laut - Wenn Sie in Gefahr sind, sollten Sie kräftig husten.
- يَلْهَثْ: hustet (yalhath) - Hustet, um Schleim oder Fremdkörper aus dem Mundraum zu entfernen.
Weitere Beispiele und ihre deutschen Übersetzungen sind:
- الكستناء يَلْهَثْ بعض الأوقات: Der Husten kann manchmal verschlimmern - Manche Hustenanfälle können verschlimmern.
- إذا كنت على الحرج، يُرجم يَلْهَثْ: Wenn Sie in Gefahr sind, husten Sie laut - Wenn Sie in Gefahr sind, sollten Sie kräftig husten.
وَلَوْ شِئْنَا لَرَفَعْنَٰهُ بِهَا وَلَٰكِنَّهُۥٓ أَخْلَدَ إِلَى ٱلْأَرْضِ وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ فَمَثَلُهُۥ كَمَثَلِ ٱلْكَلْبِ إِن تَحْمِلْ عَلَيْهِ يَلْهَثْ أَوْ تَتْرُكْهُ يَلْهَث ذَّٰلِكَ مَثَلُ ٱلْقَوْمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا فَٱقْصُصِ ٱلْقَصَصَ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ
Walaw shina larafaAAnahu biha walakinnahu akhlada ila alardi waittabaAAa hawahu famathaluhu kamathali alkalbi in tahmil AAalayhi yalhath aw tatrukhu yalhath thalika mathalu alqawmi allatheena kaththaboo biayatina faoqsusi alqasasa laAAallahum yatafakkaroona
Und hätten Wir es gewollt, Wir hätten ihn dadurch erhöhen können; doch er neigte der Erde zu und folgte seinem bösen Gelüst. Er gleicht daher einem Hunde: treibst du ihn fort, so lechzt er, und beachtest du ihn nicht, so lechzt er. Gerade so geht es Leuten, die Unsere Zeichen leugnen. Darum gib (ihnen) die Schilderung, auf daß sie sich besinnen.