Wortdetails
مِّلَّةِ
millati
(dem) Glaubensbekenntnis
Versposition: 2:130
Wurzel: ملل (m l l)
Lemma: مِلَّة
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „m l l“ (ملل) bedeutet ursprünglich „diktieren“, „in schriftlicher Form überliefern“ oder „eine sprachliche Anweisung geben“. Sie bezieht sich auf Akte der Kommunikation, besonders das Diktieren, Schreiben oder das systematische Wiederholen von Aussagen.
Hier sind einige Wörter, die aus dieser Wurzel abgeleitet sind:
- مِلَّة (millah): überlieferter Weg, kodifizierte Richtung (ursprünglich ein diktiertes oder schriftlich gefasstes System)
- إملاء (imlāʾ): Diktat, etwas Gesagtes niederschreiben
- أَمْلَى (amlaa): er diktierte, gab schriftlich vor
- مَلّ (mall): wiederholen, wiederholt sprechen
- مُمِلّ (mumill): sich wiederholend, langweilig (später entwickelt)
Die Bedeutung von „millah“ im Koran-Kontext als „Weg/Religion Abrahams“ beruht auf dieser ursprünglichen Idee einer überlieferten sprachlichen Ordnung – nicht zwingend im Sinne von institutionalisierter Religion, sondern als tradiertes Regel- oder Werteverständnis.
Hier sind einige Wörter, die aus dieser Wurzel abgeleitet sind:
- مِلَّة (millah): überlieferter Weg, kodifizierte Richtung (ursprünglich ein diktiertes oder schriftlich gefasstes System)
- إملاء (imlāʾ): Diktat, etwas Gesagtes niederschreiben
- أَمْلَى (amlaa): er diktierte, gab schriftlich vor
- مَلّ (mall): wiederholen, wiederholt sprechen
- مُمِلّ (mumill): sich wiederholend, langweilig (später entwickelt)
Die Bedeutung von „millah“ im Koran-Kontext als „Weg/Religion Abrahams“ beruht auf dieser ursprünglichen Idee einer überlieferten sprachlichen Ordnung – nicht zwingend im Sinne von institutionalisierter Religion, sondern als tradiertes Regel- oder Werteverständnis.
وَمَن يَرْغَبُ عَن مِّلَّةِ إِبْرَٰهِـۧمَ إِلَّا مَن سَفِهَ نَفْسَهُۥ وَلَقَدِ ٱصْطَفَيْنَٰهُ فِى ٱلدُّنْيَا وَإِنَّهُۥ فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ لَمِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
Waman yarghabu AAan millati ibraheema illa man safiha nafsahu walaqadi istafaynahu fee alddunya wainnahu fee alakhirati lamina alssaliheena
Und wer wird sich abwenden von dem Glauben Abrahams, es sei denn einer, der sich betört? Ihn erwählten Wir in dieser Welt, und im Jenseits wird er gewiß unter den Rechtschaffenen sein.