Wortdetails

مُغَيِّرٗا
mughayyiran
ein Änderer
Versposition: 8:53
Wurzel: غير (gh y r)
Lemma: مُغَيِّر

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „غير“ (gh y r) bedeutet im Deutschen "anders, verändern". Hier sind einige daraus abgeleitete Wörter:

- غَيْر: anders, unterschiedlich (al-wujūd ghayr al-mudafع, der Unterschied des Existenten)
- مُغَيِّر: verändernd (mughayyer ad-dunya, Veränderer der Welt)
- مُغِيرَة: veränderlich (mughiirah as-shams, die sich ändernde Sonne)
- يَتَغَيَّ: sich verändern (yataghayyar al-wajh, das Gesicht verändert sich)
- يُغَيِّر: verändern (yughayyer at-tasawwur, er verändert den Gedanken)
8:53 : 6 مُغَيِّرٗا mughayyiranein Änderer
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ لَمْ يَكُ مُغَيِّرًۭا نِّعْمَةً أَنْعَمَهَا عَلَىٰ قَوْمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُوا۟ مَا بِأَنفُسِهِمْ وَأَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌۭ
Thalika bianna Allaha lam yaku mughayyiran niAAmatan anAAamaha AAala qawmin hatta yughayyiroo ma bianfusihim waanna Allaha sameeAAun AAaleemun
Dies, weil Allah niemals eine Gnade ändern würde, die Er einem Volke gewährt hat, es sei denn, daß es seinen eignen Seelenzustand ändere, und weil Allah allhörend, allwissend ist.