Wortdetails

تُرۡهِبُونَ
tur'hibuna
um Angst zu machen
Versposition: 8:60
Wurzel: رهب (r h b)
Lemma: تُرْهِبُ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „r h b“ (رهب) bedeutet allgemein "Furcht erwecken, Schrecken verbreiten" oder "sich vor jemandem/etwas fürchten". Es geht darum, dass eine bestimmte Person oder Sache in der Lage ist, Angst bei anderen auszulösen. Die Wurzel kann sich auf Menschen beziehen, die Macht haben, um andere einzuschüchtern, oder auch auf Dinge, die große Furcht erregen können.

Einige Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind:

- يَرۡهَبُونَ (yarhebun) - "sie haben Ehrfurcht" oder "sie haben Respekt". Hier ist "Ehrfurcht" im Sinne von angemessener Achtung und Respekt gemeint.

- تُرۡهِبُونَ (turhebun) - "um Angst zu verbreiten" oder "um Menschen einzuschüchtern". Hier geht es darum, jemandem Angst zu machen und Macht über ihn auszuüben.

- وَٱسۡتَرۡهَبُوهُمۡ (wastarhebūhum) - "und flößten ihnen Furcht ein" oder "und verbreiteten Schrecken unter ihnen". Hier ist die Wurzel in Verbindung mit einer Handlung, nämlich das Erwecken von Angst und Schrecken bei anderen.
8:60 : 10 تُرۡهِبُونَ tur'hibunaum Angst zu machen
وَأَعِدُّوا۟ لَهُم مَّا ٱسْتَطَعْتُم مِّن قُوَّةٍۢ وَمِن رِّبَاطِ ٱلْخَيْلِ تُرْهِبُونَ بِهِۦ عَدُوَّ ٱللَّهِ وَعَدُوَّكُمْ وَءَاخَرِينَ مِن دُونِهِمْ لَا تَعْلَمُونَهُمُ ٱللَّهُ يَعْلَمُهُمْ وَمَا تُنفِقُوا۟ مِن شَىْءٍۢ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لَا تُظْلَمُونَ
WaaAAiddoo lahum ma istataAAtum min quwwatin wamin ribati alkhayli turhiboona bihi AAaduwwa Allahi waAAaduwwakum waakhareena min doonihim la taAAlamoonahumu Allahu yaAAlamuhum wama tunfiqoo min shayin fee sabeeli Allahi yuwaffa ilaykum waantum la tuthlamoona
Und rüstet wider sie, was ihr nur vermögt an Streitkräften und berittenen Grenzwachen, damit in Schrecken zu setzen Allahs Feind und euren Feind und außer ihnen andere, die ihr nicht kennt; Allah kennt sie. Und was ihr auch aufwendet für Allahs Sache, es wird euch voll zurückgezahlt werden, und es soll euch kein Unrecht geschehen.