Wortdetails

ٱلۡبَرۡقُ
al-barqu
der Blitz
Versposition: 2:20
Wurzel: برق (b r q)
Lemma: بَرْق

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „برق“ (brq) bedeutet Blitz, Funken oder Elektrizität und ist mit dem Lichtengel verbunden. Hier sind einige Beispiele und ihre deutschen Bedeutungen:

- بَرِقَ (barīq): Blitz (Gespenst)
- بَرْق (barq): Funken oder Elektrizität

Ein Beispiel für die Verwendung von „بَرِقَ“ im Arabischen ist "كأنها شعاع بريق" (Ka'annahā shuʿayb barīq), was so viel bedeutet wie "Es war ein Lichtblitz". Ein Beispiel für die Verwendung von „بَرْق“ ist "توجيه الكهرباء بعض الأثاث" (Tawjīh al-kahraba' b'aṣda al-athāth), was so viel bedeutet wie "Die Elektrizität wird auf einige Möbelstücke gelenkt".
2:20 : 2 ٱلۡبَرۡقُ al-barquder Blitz
يَكَادُ ٱلْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَٰرَهُمْ كُلَّمَآ أَضَآءَ لَهُم مَّشَوْا۟ فِيهِ وَإِذَآ أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُوا۟ وَلَوْ شَآءَ ٱللَّهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَبْصَٰرِهِمْ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌۭ
Yakadu albarqu yakhtafu absarahum kullama adaa lahum mashaw feehi waitha athlama AAalayhim qamoo walaw shaa Allahu lathahaba bisamAAihim waabsarihim inna Allaha AAala kulli shayin qadeerun
Der Blitz benimmt ihnen fast das Augenlicht; wann immer er auf sie zündet, wandeln sie darin, und wenn es über ihnen dunkel wird, stehen sie still. Und wäre es Allahs Wille, Er hätte ihr Gehör und ihr Gesicht fortgenommen. Allah hat die Macht, alles zu tun, was Er will.