Wortdetails
يَنقُصُوكُمۡ
yanqusukum
haben fehlen lassen
Versposition: 9:4
Wurzel: نقص (n q s)
Lemma: يُنقَصُ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „n q s“ (نقص) bedeutet "kürzen" oder "verkürzen". Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:
- مَنقُوص (Manquous): Verkürzung (arabisches Wort)
- نَقْص (Naqas): Kürzung (arabisches Wort)
- يُنقَصُ (Yunqasu): Er wird verkürzt (deutscher Satz + arabisches Wort)
Diese Wurzel beschreibt das Aktionsvermögen, Dinge zu reduzieren oder abzuschneiden.
- مَنقُوص (Manquous): Verkürzung (arabisches Wort)
- نَقْص (Naqas): Kürzung (arabisches Wort)
- يُنقَصُ (Yunqasu): Er wird verkürzt (deutscher Satz + arabisches Wort)
Diese Wurzel beschreibt das Aktionsvermögen, Dinge zu reduzieren oder abzuschneiden.
إِلَّا ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّم مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ ثُمَّ لَمْ يَنقُصُوكُمْ شَيْـًۭٔا وَلَمْ يُظَٰهِرُوا۟ عَلَيْكُمْ أَحَدًۭا فَأَتِمُّوٓا۟ إِلَيْهِمْ عَهْدَهُمْ إِلَىٰ مُدَّتِهِمْ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُتَّقِينَ
Illa allatheena AAahadtum mina almushrikeena thumma lam yanqusookum shayan walam yuthahiroo AAalaykum ahadan faatimmoo ilayhim AAahdahum ila muddatihim inna Allaha yuhibbu almuttaqeena
Mit Ausnahme jener Götzendiener, mit denen ihr einen Vertrag eingegangen seid und die es euch nicht an etwas haben gebrechen lassen und nicht andere wider euch unterstützt haben. Diesen gegenüber haltet den Vertrag, bis zum Ablauf der Frist. Wahrlich, Allah liebt die Gerechten.