Wortdetails
يَقۡرَبُواْ
yaqrabu
lasst sie nähern
Versposition: 9:28
Wurzel: قرب (q r b)
Lemma: يَقْرَبُ
Wurzelbedeutung
Bedeutung:
"Nähe, Annäherung, Verwandtschaft"
(Grundbedeutungen von räumlicher/temporaler/emotionaler Nähe)
Beispiele:
nah/nahe - قَرِيب (qarīb)
sich nähern - قَرُبَ (qaruba)
Nähe - قُرْب (qurb)
Verwandter - قَرَابَة (qarāba)
Opfergabe - قُرْبَان (qurbān) [urspr. "das Nahebringen"]
annähern - أَقْرَبَ (aqraba)
nahekommen - تَقَرَّبَ (taqarraba)
Näherungsweise - تَقْرِيبًا (taqrīban)
Nachbarschaft - مُقَارَبَة (muqāraba)
nahegelegen - مُقْتَرِب (muqtarib)
Die Wurzel umfasst sowohl konkrete räumliche Nähe als auch abstrakte Konzepte der Beziehungsnähe und Annäherungsprozesse.
"Nähe, Annäherung, Verwandtschaft"
(Grundbedeutungen von räumlicher/temporaler/emotionaler Nähe)
Beispiele:
nah/nahe - قَرِيب (qarīb)
sich nähern - قَرُبَ (qaruba)
Nähe - قُرْب (qurb)
Verwandter - قَرَابَة (qarāba)
Opfergabe - قُرْبَان (qurbān) [urspr. "das Nahebringen"]
annähern - أَقْرَبَ (aqraba)
nahekommen - تَقَرَّبَ (taqarraba)
Näherungsweise - تَقْرِيبًا (taqrīban)
Nachbarschaft - مُقَارَبَة (muqāraba)
nahegelegen - مُقْتَرِب (muqtarib)
Die Wurzel umfasst sowohl konkrete räumliche Nähe als auch abstrakte Konzepte der Beziehungsnähe und Annäherungsprozesse.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِنَّمَا ٱلْمُشْرِكُونَ نَجَسٌۭ فَلَا يَقْرَبُوا۟ ٱلْمَسْجِدَ ٱلْحَرَامَ بَعْدَ عَامِهِمْ هَٰذَا وَإِنْ خِفْتُمْ عَيْلَةًۭ فَسَوْفَ يُغْنِيكُمُ ٱللَّهُ مِن فَضْلِهِۦٓ إِن شَآءَ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ حَكِيمٌۭ
Ya ayyuha allatheena amanoo innama almushrikoona najasun fala yaqraboo almasjida alharama baAAda AAamihim hatha wain khiftum AAaylatan fasawfa yughneekumu Allahu min fadlihi in shaa inna Allaha AAaleemun hakeemun
O die ihr glaubt! wahrlich, die Götzendiener sind unrein. Drum sollen sie nach diesem ihrem Jahr sich der Heiligen Moschee nicht nähern. Und falls ihr Armut befürchtet, so wird euch Allah gewiß aus Seiner Fülle reich machen, wenn Er will. Wahrlich, Allah ist allwissend, allweise.