Wortdetails
رَجَعۡتُمۡ
raja'tum
ihr zurückkehrt
Versposition: 9:94
Wurzel: رجع (r j A)
Lemma: رَجَعَ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „r j A“ (رجع) bedeutet "zurückkehren" oder "wiederkommen". Hier sind einige aus dieser Wurzel abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:
1. راجِع (Rājīʿ) - "Wiedereintritt" (Arabisches Wort: راجِع)
2. رَجَعَ (Rajaʿá) - "Er/Sie/Es ist zurückgekommen" (Arabisches Wort: رَجَعَ)
3. رُجْعَى (Ruʿayá) - "ein Zeichen von Rückkehr" (Arabisches Wort: رُجْعَى)
4. مَرْجِع (Murjīʿ) - "Rückzugsbereich" (Arabisches Wort: مَرْجِع)
5. يَتَراجَ (Yataražá) - "Er/Sie/Es kehrt zurück" (Arabisches Wort: يَتَراجَ)
1. راجِع (Rājīʿ) - "Wiedereintritt" (Arabisches Wort: راجِع)
2. رَجَعَ (Rajaʿá) - "Er/Sie/Es ist zurückgekommen" (Arabisches Wort: رَجَعَ)
3. رُجْعَى (Ruʿayá) - "ein Zeichen von Rückkehr" (Arabisches Wort: رُجْعَى)
4. مَرْجِع (Murjīʿ) - "Rückzugsbereich" (Arabisches Wort: مَرْجِع)
5. يَتَراجَ (Yataražá) - "Er/Sie/Es kehrt zurück" (Arabisches Wort: يَتَراجَ)
يَعْتَذِرُونَ إِلَيْكُمْ إِذَا رَجَعْتُمْ إِلَيْهِمْ قُل لَّا تَعْتَذِرُوا۟ لَن نُّؤْمِنَ لَكُمْ قَدْ نَبَّأَنَا ٱللَّهُ مِنْ أَخْبَارِكُمْ وَسَيَرَى ٱللَّهُ عَمَلَكُمْ وَرَسُولُهُۥ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
YaAAtathiroona ilaykum itha rajaAAtum ilayhim qul la taAAtathiroo lan numina lakum qad nabbaana Allahu min akhbarikum wasayara Allahu AAamalakum warasooluhu thumma turaddoona ila AAalimi alghaybi waalshshahadati fayunabbiokum bima kuntum taAAmaloona
Sie werden euch Entschuld gungen vorbringen, wenn ihr zu ihnen zurückkehrt. Sprich: "Bringt keine Entschuldigungen vor; wir glauben euch doch nicht. Allah hat uns schon über eure Angelegenheit belehrt. Schauen wird Allah und Sein Gesandter auf euer Tun; dann werdet ihr zu dem Kenner des Verborgenen und des Offenbaren zurückgebracht werden, und Er wird euch alles verkünden, was ihr zu tun pflegtet."