Wortdetails
أَخۡبَارِكُمۡۚ
akhbarikum
euren Nachrichten
Versposition: 9:94
Wurzel: خبر (kh b r)
Lemma: أَخْبار
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „kh b r“ (خبر) bedeutet "Nachrichten, Informationen oder Nachricht". Hier sind einige daraus abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:
1. أَخْبار - Neuigkeiten / Nachrichten (Nominativ)
2. خَبَر - Nachricht, Information (Akkusativ)
3. خَبِير - Informant, Journalist (Genitiv)
4. خُبْر - Kenntnis, Wissen (Dualis)
Es ist wichtig zu beachten, dass dies nur einige Beispiele sind und es viele andere Wörter gibt, die von dieser Wurzel abgeleitet werden können.
1. أَخْبار - Neuigkeiten / Nachrichten (Nominativ)
2. خَبَر - Nachricht, Information (Akkusativ)
3. خَبِير - Informant, Journalist (Genitiv)
4. خُبْر - Kenntnis, Wissen (Dualis)
Es ist wichtig zu beachten, dass dies nur einige Beispiele sind und es viele andere Wörter gibt, die von dieser Wurzel abgeleitet werden können.
يَعْتَذِرُونَ إِلَيْكُمْ إِذَا رَجَعْتُمْ إِلَيْهِمْ قُل لَّا تَعْتَذِرُوا۟ لَن نُّؤْمِنَ لَكُمْ قَدْ نَبَّأَنَا ٱللَّهُ مِنْ أَخْبَارِكُمْ وَسَيَرَى ٱللَّهُ عَمَلَكُمْ وَرَسُولُهُۥ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
YaAAtathiroona ilaykum itha rajaAAtum ilayhim qul la taAAtathiroo lan numina lakum qad nabbaana Allahu min akhbarikum wasayara Allahu AAamalakum warasooluhu thumma turaddoona ila AAalimi alghaybi waalshshahadati fayunabbiokum bima kuntum taAAmaloona
Sie werden euch Entschuld gungen vorbringen, wenn ihr zu ihnen zurückkehrt. Sprich: "Bringt keine Entschuldigungen vor; wir glauben euch doch nicht. Allah hat uns schon über eure Angelegenheit belehrt. Schauen wird Allah und Sein Gesandter auf euer Tun; dann werdet ihr zu dem Kenner des Verborgenen und des Offenbaren zurückgebracht werden, und Er wird euch alles verkünden, was ihr zu tun pflegtet."