Wortdetails
غُمَّةٗ
ghummatan
unklar,
Versposition: 10:71
Wurzel: غمم (gh m m)
Lemma: غُمَّة
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „غمم“ (gh m m) bedeutet im Deutschen Wolke, wolkig oder Nebel. Hier sind einige Beispiele:
1. غَمام - wolkenverhangen, nebelig (arabisches Wort: غمام)
2. غَمّ - wolkiger Himmel (arabisches Wort: غم)
3. غُمَّة - Wolke (arabisches Wort: غمة)
1. غَمام - wolkenverhangen, nebelig (arabisches Wort: غمام)
2. غَمّ - wolkiger Himmel (arabisches Wort: غم)
3. غُمَّة - Wolke (arabisches Wort: غمة)
وَٱتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ نُوحٍ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦ يَٰقَوْمِ إِن كَانَ كَبُرَ عَلَيْكُم مَّقَامِى وَتَذْكِيرِى بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ فَعَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلْتُ فَأَجْمِعُوٓا۟ أَمْرَكُمْ وَشُرَكَآءَكُمْ ثُمَّ لَا يَكُنْ أَمْرُكُمْ عَلَيْكُمْ غُمَّةًۭ ثُمَّ ٱقْضُوٓا۟ إِلَىَّ وَلَا تُنظِرُونِ
Waotlu AAalayhim nabaa noohin ith qala liqawmihi ya qawmi in kana kabura AAalaykum maqamee watathkeeree biayati Allahi faAAala Allahi tawakkaltu faajmiAAoo amrakum washurakaakum thumma la yakun amrukum AAalaykum ghummatan thumma iqdoo ilayya wala tunthirooni
Trage ihnen die Geschichte von Noah vor, da er zu seinem Volke sprach: "O mein Volk, wenn mein Rang (bei Gott) und meine Ermahnung (an euch) durch die Zeichen Allahs euch ärgerlich sind - und in Allah setze ich mein Vertrauen -, so stellt nur all eure Anschläge ins Feld und eure Götter, und lasset euer Planen für euch nicht im Dunkel sein, sondern handelt wider mich und gebt mir keine Frist.