Wortdetails
قَرۡيَةٌ
qaryatun
eine Stadt
Versposition: 10:98
Wurzel: قري (q r y)
Lemma: قَرْيَة
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „قري“ (q r y) bedeutet "auf der Erde, Land, Standort" und ist verwandt mit dem Begriff des Lebensraums oder Ortes, an dem Menschen leben. Hier sind einige abgeleitete Wörter:
- قَرْيَة (qariya): kleines ländliches Gebiet oder Siedlung, z.B. "Das arabische Wort für Dörfchen ist qariya."
- قَرْيَةُ السَّيْف (qaryat alsayf): Ort des Schwerts; ein geografischer Ort oder Landstrich mit diesem Namen, z.B. "Qaryat Alsayf ist ein historisches Fort in Saudi-Arabien."
- قَرْيَة (qariya): kleines ländliches Gebiet oder Siedlung, z.B. "Das arabische Wort für Dörfchen ist qariya."
- قَرْيَةُ السَّيْف (qaryat alsayf): Ort des Schwerts; ein geografischer Ort oder Landstrich mit diesem Namen, z.B. "Qaryat Alsayf ist ein historisches Fort in Saudi-Arabien."
فَلَوْلَا كَانَتْ قَرْيَةٌ ءَامَنَتْ فَنَفَعَهَآ إِيمَٰنُهَآ إِلَّا قَوْمَ يُونُسَ لَمَّآ ءَامَنُوا۟ كَشَفْنَا عَنْهُمْ عَذَابَ ٱلْخِزْىِ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَمَتَّعْنَٰهُمْ إِلَىٰ حِينٍۢ
Falawla kanat qaryatun amanat fanafaAAaha eemanuha illa qawma yoonusa lamma amanoo kashafna AAanhum AAathaba alkhizyi fee alhayati alddunya wamattaAAnahum ila heenin
Warum war da kein Volk, außer dem Volke Jonas, das so glauben mochte, daß ihnen ihr Glaube gefruchtet hätte? Als sie glaubten, da nahmen Wir die Strafe der Schande von ihnen hinweg in diesem Leben und versorgten sie für eine Zeitlang.