Wortdetails
يَحۡبِسُهُۥٓۗ
yahbisuhu
hält sie zurück?"
Versposition: 11:8
Wurzel: حبس (h b s)
Lemma: يَحْبِسُ
Wurzelbedeutung
Arabische Wurzel "h b s" (حبس) bedeutet in der deutschen Übersetzung einsperren oder festnehmen. Hier sind einige Beispielwörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind:
يَحْبِسُ (yahbisu) - einsperrt / festnimmt (Verb, 3. Person Singular Maskulin)
حَبْس (habis) - Gefängnis (Substantiv)
مُحْبِس (muhbis) - Eingesperrter/Festgenommener (Adjektiv)
يَحْبِسُ (yahbisu) - einsperrt / festnimmt (Verb, 3. Person Singular Maskulin)
حَبْس (habis) - Gefängnis (Substantiv)
مُحْبِس (muhbis) - Eingesperrter/Festgenommener (Adjektiv)
وَلَئِنْ أَخَّرْنَا عَنْهُمُ ٱلْعَذَابَ إِلَىٰٓ أُمَّةٍۢ مَّعْدُودَةٍۢ لَّيَقُولُنَّ مَا يَحْبِسُهُۥٓ أَلَا يَوْمَ يَأْتِيهِمْ لَيْسَ مَصْرُوفًا عَنْهُمْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ
Walain akhkharna AAanhumu alAAathaba ila ommatin maAAdoodatin layaqoolunna ma yahbisuhu ala yawma yateehim laysa masroofan AAanhum wahaqa bihim ma kanoo bihi yastahzioona
Wenn Wir aber ihre Bestrafung bis zu einer berechneten Zeit aufschöben, würden sie sicherlich sagen: "Was hält sie zurück?" Nun wahrlich, an dem Tage, an dem sie zu ihnen kommen wird, da wird keiner (sie) von ihnen abwenden, und das, was sie zu verspotten pflegten. wird sie rings umschließen