Wortdetails

يَخۡلُ
yakhlu
so wird sich zuwenden
Versposition: 12:9
Wurzel: خلو (kh l w)
Lemma: خَلا

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „خلو“ (kh l w) bedeutet so viel wie "lösen" oder "trennen". Hier sind einige daraus abgeleitete Wörter mit ihren deutschen Bedeutungen:

1. تَخَلَّت (takhallat): getrennt, unabhängig; (Arabisches Wort)
2. خالِيَة (khaliya): Leere, Lücke; (Arabisches Wort)
3. خَلا (khala): lassen, verlassen, verabschieden; (Arabisches Wort)
4. خَلُّ (khalu): verlassen, verlassen sein, sich von jemandem/etwas trennen, lassen; (Arabisches Wort)
12:9 : 6 يَخۡلُ yakhluso wird sich zuwenden
ٱقْتُلُوا۟ يُوسُفَ أَوِ ٱطْرَحُوهُ أَرْضًۭا يَخْلُ لَكُمْ وَجْهُ أَبِيكُمْ وَتَكُونُوا۟ مِنۢ بَعْدِهِۦ قَوْمًۭا صَٰلِحِينَ
Oqtuloo yoosufa awi itrahoohu ardan yakhlu lakum wajhu abeekum watakoonoo min baAAdihi qawman saliheena
Tötet Joseph oder treibt ihn aus in ein (fernes) Land; eures Vaters Aufmerksamkeit wird ausschließlich euer sein, und ihr könnt sodann rechtschaffene Leute werden."