Wortdetails

ٱلۡأَبۡوَبَ
al-abwaba
die Türen
Versposition: 12:23
Wurzel: بوب (b w b)
Lemma: باب

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „b w b“ (بوب) bedeutet wörtlich "Vater" und wird häufig verwendet, um den Anfang von etwas oder das Schaffen von Neuem zu beschreiben. Einige abgeleitete Wörter sind:

- Vater (باب - Bāb)
- Tür (بوب - Būb)

Beispiele (deutscher Sinn + arabisches Wort):

1. "Vater" ist die Hauptfigur in einer Familie und hat eine wichtige Rolle bei der Erziehung seiner Kinder und dem Schaffen einer familiären Atmosphäre.
2. Eine Tür dient als Zugang zu Gebäuden oder Räumen und ermöglicht den Ein- und Austritt von Personen.
12:23 : 9 ٱلۡأَبۡوَبَ al-abwabadie Türen
وَرَٰوَدَتْهُ ٱلَّتِى هُوَ فِى بَيْتِهَا عَن نَّفْسِهِۦ وَغَلَّقَتِ ٱلْأَبْوَٰبَ وَقَالَتْ هَيْتَ لَكَ قَالَ مَعَاذَ ٱللَّهِ إِنَّهُۥ رَبِّىٓ أَحْسَنَ مَثْوَاىَ إِنَّهُۥ لَا يُفْلِحُ ٱلظَّٰلِمُونَ
Warawadathu allatee huwa fee baytiha AAan nafsihi waghallaqati alabwaba waqalat hayta laka qala maAAatha Allahi innahu rabbee ahsana mathwaya innahu la yuflihu alththalimoona
Und sie, in deren Hause er war, suchte ihn zu verführen gegen seinen Willen. Sie verriegelte die Türen und sprach: "Nun komm!" Er sprach: "Ich suche Zuflucht bei Allah. Er ist mein herr. Er hat meinen Aufenthalt ehrenvoll gemacht. Wahrlich, die Frevler können nicht Erfolg haben."