Wortdetails
لَسَرِقُونَ
lasariquna
(seid) sicherlich Diebe."
Versposition: 12:70
Wurzel: سرق (s r q)
Lemma: سارِق
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „s r q“ (سرق) bedeutet so viel wie "stehlen" oder "räuberisch handeln". Hier sind einige Ableitungen und ihre deutschen Übersetzungen:
1. اسْتَرَق - gestohlen (istarq)
2. سارِق - Dieb/Räuber (sariq)
3. سارِقَة - weiblicher Räuber/Diebin (sariqa)
4. سَرَقَ - gestohlen/geraubt (saraga)
Es gibt viele weitere Wort ableitungen von dieser Wurzel, die alle im Zusammenhang mit dem Diebstahl stehen.
1. اسْتَرَق - gestohlen (istarq)
2. سارِق - Dieb/Räuber (sariq)
3. سارِقَة - weiblicher Räuber/Diebin (sariqa)
4. سَرَقَ - gestohlen/geraubt (saraga)
Es gibt viele weitere Wort ableitungen von dieser Wurzel, die alle im Zusammenhang mit dem Diebstahl stehen.
فَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمْ جَعَلَ ٱلسِّقَايَةَ فِى رَحْلِ أَخِيهِ ثُمَّ أَذَّنَ مُؤَذِّنٌ أَيَّتُهَا ٱلْعِيرُ إِنَّكُمْ لَسَٰرِقُونَ
Falamma jahhazahum bijahazihim jaAAala alssiqayata fee rahli akheehi thumma aththana muaththinun ayyatuha alAAeeru innakum lasariqoona
Als er sie mit ihrem Bedarf versehen hatte, steckte er den Trinkbecher in seines Bruders Satteltasche. Dann rief ein Ausrufer: "O ihr (Leute von der) Karawane, ihr seid wahrhaftig Diebe."