Wortdetails
رَّوۡحِ
rawhi
(das) Erbarmen
Versposition: 12:87
Wurzel: روح (r w h)
Lemma: رَوْح
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „r w h“ (روح) hat die Bedeutung von "Atmen" oder "Wehen". Hier sind einige abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:
- تُرِيحُ (turihinu): entspannen, erleichtern
- رَواح (rawaha): atmen, sich ausruhen
- رَوْح (rawh): Seele, Geist, Atem
- رَيْحان (rayhan): aromatisch, würzig
- رُوح (ruwah): wehen, blasen
- رِيح (riyah): Wind, Lufthauch
Es ist wichtig zu beachten, dass einige dieser Wörter auch in anderen Bedeutungen verwendet werden können.
- تُرِيحُ (turihinu): entspannen, erleichtern
- رَواح (rawaha): atmen, sich ausruhen
- رَوْح (rawh): Seele, Geist, Atem
- رَيْحان (rayhan): aromatisch, würzig
- رُوح (ruwah): wehen, blasen
- رِيح (riyah): Wind, Lufthauch
Es ist wichtig zu beachten, dass einige dieser Wörter auch in anderen Bedeutungen verwendet werden können.
يَٰبَنِىَّ ٱذْهَبُوا۟ فَتَحَسَّسُوا۟ مِن يُوسُفَ وَأَخِيهِ وَلَا تَا۟يْـَٔسُوا۟ مِن رَّوْحِ ٱللَّهِ إِنَّهُۥ لَا يَا۟يْـَٔسُ مِن رَّوْحِ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلْقَوْمُ ٱلْكَٰفِرُونَ
Ya baniyya ithhaboo fatahassasoo min yoosufa waakheehi wala tayasoo min rawhi Allahi innahu la yayasu min rawhi Allahi illa alqawmu alkafiroona
O meine Söhne, ziehet aus und forschet nach Joseph und seinem Bruder und verzweifelt nicht an Allahs Erbarmen; denn an Allahs Erbarmen verzweifelt nur das ungläubige Volk."
يَٰبَنِىَّ ٱذْهَبُوا۟ فَتَحَسَّسُوا۟ مِن يُوسُفَ وَأَخِيهِ وَلَا تَا۟يْـَٔسُوا۟ مِن رَّوْحِ ٱللَّهِ إِنَّهُۥ لَا يَا۟يْـَٔسُ مِن رَّوْحِ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلْقَوْمُ ٱلْكَٰفِرُونَ
Ya baniyya ithhaboo fatahassasoo min yoosufa waakheehi wala tayasoo min rawhi Allahi innahu la yayasu min rawhi Allahi illa alqawmu alkafiroona
O meine Söhne, ziehet aus und forschet nach Joseph und seinem Bruder und verzweifelt nicht an Allahs Erbarmen; denn an Allahs Erbarmen verzweifelt nur das ungläubige Volk."