Wortdetails
سَآئِغٗا
saighan
angenehm
Versposition: 16:66
Wurzel: سوغ (s w gh)
Lemma: سائِغ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „s w gh“ (سوغ) bedeutet allgemein "verbreiten, verstreuen" und kann in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:
- سائِغ (sā'iġ): Verteiler, Verbreiter
- يُسَيْغُ (yusayyiġu): verbreiten, verstreuen (Verb)
Beispiele (deutscher Sinn + arabisches Wort):
1. Du sollst die Nachricht weitergeben/verbreiten - أنت عليك بوضع الخبر في الجمهور (Anta 'alayka bil-wadi' al-khabar fi al-jamhur)
2. Verteile die Samen über den Garten - انقسم البذور على الحديقة (Inqassim al-buzur 'ala al-hadiqah)
3. Das Gerücht wurde verbreitet - أُطْلَق الشّواء (U'talak as-shawaa')
4. Er streut die Blume über den Rasen - يُفْرِجُ الوَرْدة على العَنْبُور (Yufriji al-wardah 'ala al-'anabur)
- سائِغ (sā'iġ): Verteiler, Verbreiter
- يُسَيْغُ (yusayyiġu): verbreiten, verstreuen (Verb)
Beispiele (deutscher Sinn + arabisches Wort):
1. Du sollst die Nachricht weitergeben/verbreiten - أنت عليك بوضع الخبر في الجمهور (Anta 'alayka bil-wadi' al-khabar fi al-jamhur)
2. Verteile die Samen über den Garten - انقسم البذور على الحديقة (Inqassim al-buzur 'ala al-hadiqah)
3. Das Gerücht wurde verbreitet - أُطْلَق الشّواء (U'talak as-shawaa')
4. Er streut die Blume über den Rasen - يُفْرِجُ الوَرْدة على العَنْبُور (Yufriji al-wardah 'ala al-'anabur)
وَإِنَّ لَكُمْ فِى ٱلْأَنْعَٰمِ لَعِبْرَةًۭ نُّسْقِيكُم مِّمَّا فِى بُطُونِهِۦ مِنۢ بَيْنِ فَرْثٍۢ وَدَمٍۢ لَّبَنًا خَالِصًۭا سَآئِغًۭا لِّلشَّٰرِبِينَ
Wainna lakum fee alanAAami laAAibratan nusqeekum mimma fee butoonihi min bayni farthin wadamin labanan khalisan saighan lilshsharibeena
Wahrlich, auch am Vieh habt ihr eine Lehre. Wir geben euch zu trinken von dem, was in ihren Leibern ist, zwischen Kot und Blut in der Mitte, Milch, lauter (und) angenehm denen, die trinken.