Wortdetails

يَعِظُكُمۡ
ya'izukum
Er ermahnt euch,
Versposition: 16:90
Wurzel: وعظ (w A z)
Lemma: وَعَظْ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „w ʿ z“ (وعظ) bedeutet im Deutschen "Ermahnen, Ratschläge erteilen". Hier sind einige Beispiele:

- مَوْعِظَ = Ermahnung (maw'izah)
- واعِظ = Ermahne, rätsele (wa'iz)
- وَعَظْ = Ermahnungen, Ratschläge (w 'už)

Bitte beachten Sie, dass die Übersetzung von Arabisch ins Deutsche manchmal Schwierigkeiten birgt, da einige Konzepte und Wortbedeutungen in beiden Sprachen unterschiedlich sind.
16:90 : 14 يَعِظُكُمۡ ya'izukumEr ermahnt euch,
إِنَّ ٱللَّهَ يَأْمُرُ بِٱلْعَدْلِ وَٱلْإِحْسَٰنِ وَإِيتَآئِ ذِى ٱلْقُرْبَىٰ وَيَنْهَىٰ عَنِ ٱلْفَحْشَآءِ وَٱلْمُنكَرِ وَٱلْبَغْىِ يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
Inna Allaha yamuru bialAAadli waalihsani waeetai thee alqurba wayanha AAani alfahshai waalmunkari waalbaghyi yaAAithukum laAAallakum tathakkaroona
Allah gebietet Gerechtigkeit und uneigennützig Gutes zu tun und zu spenden wie den Verwandten; und Er verbietet das Schändliche, das offenbar Schlechte und die Übertretung. Er ermahnt euch, auf daß ihr es beherzigt.