Wortdetails

رَّابِعُهُمۡ
rabi'uhum
ihre vierter
Versposition: 18:22
Wurzel: ربع (r b A)
Lemma: رابِع

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „ربع“ bedeutet im Deutschen ein Viertel, ein Teil oder eine Gruppe von vier Elementen. Hier sind einige Beispiele:

1. Viertel (arabisches Wort: أَرْبَع, deutsche Bedeutung: Viertel)
2. vierteln (arabisches Wort: أَرْبَعَ, deutsche Bedeutung: in Viertel teilen)
3. vierter (arabisches Wort: رابِع, deutsche Bedeutung: der Vierte)
4. Gruppe von vier (arabisches Wort: رُباع, deutsche Bedeutung: eine Gruppe von vier Elementen)
5. ein Viertel (arabisches Wort: رُبُع, deutsche Bedeutung: ein Teil, das einem Viertel entspricht)
18:22 : 3 رَّابِعُهُمۡ rabi'uhumihre vierter
سَيَقُولُونَ ثَلَٰثَةٌۭ رَّابِعُهُمْ كَلْبُهُمْ وَيَقُولُونَ خَمْسَةٌۭ سَادِسُهُمْ كَلْبُهُمْ رَجْمًۢا بِٱلْغَيْبِ وَيَقُولُونَ سَبْعَةٌۭ وَثَامِنُهُمْ كَلْبُهُمْ قُل رَّبِّىٓ أَعْلَمُ بِعِدَّتِهِم مَّا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا قَلِيلٌۭ فَلَا تُمَارِ فِيهِمْ إِلَّا مِرَآءًۭ ظَٰهِرًۭا وَلَا تَسْتَفْتِ فِيهِم مِّنْهُمْ أَحَدًۭا
Sayaqooloona thalathatun rabiAAuhum kalbuhum wayaqooloona khamsatun sadisuhum kalbuhum rajman bialghaybi wayaqooloona sabAAatun wathaminuhum kalbuhum qul rabbee aAAlamu biAAiddatihim ma yaAAlamuhum illa qaleelun fala tumari feehim illa miraan thahiran wala tastafti feehim minhum ahadan
Manche sagen: "(Sie waren ihrer) drei, ihr vierter war ihr Hund", und (andere) sagen: "(Sie waren) fünf, ihr sechster war ihr Hund", indem sie herumraten im Dunkel, und (wieder andere) sagen: "(Sie waren) sieben, ihr achter war ihr Hund." Sprich: "Mein Herr kennt am besten ihre Zahl. Niemand weiß sie, außer einigen wenigen " So streite nicht über sie, es sei denn durch zwingendes Beweisen, und suche nicht Kunde über sie bei irgendeinem von ihnen.