Wortdetails

ุจููŠูŽู…ููŠู†ููƒูŽ
biyaminika
in deiner Rechten,
Versposition: 20:17
Wurzel: ูŠู…ู† (y m n)
Lemma: ูŠูŽู…ููŠู†

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel โ€žูŠู…ู†โ€œ (y m n) bedeutet "Rechts-" oder "rechtliche".
Im klassischen Arabisch wird sie oft mit positiven Bedeutungen wie Wohlstand, Heil oder gรถttlicher Gunst assoziiert.

Beispiele:
Rechtschaffen โ€“ ุฃูŽูŠู’ู…ูŽุงู†ูŽูƒูู…
rechts - ูŠูŽู…ููŠู† (yamฤซn)
glรผckverheiรŸend - ูŠูู…ู’ู† (yumn)
Glรผcksbringer - ูŠูŽู…ูŽุงู†ู (yamฤnin)
rechte Hand - ูŠูŽู…ููŠู† (yamฤซn)
Schwur (mit der rechten Hand) โ€“ ูŠูŽู…ููŠู†ูู‡ู
gesegnet - ู…ูŽูŠู’ู…ููˆู† (maymลซn)
sich nach rechts wenden - ูŠูŽู…ูŽู†ูŽ (yamana)
20:17 : 3 โ†’ ุจููŠูŽู…ููŠู†ููƒูŽ โ†’ biyaminika โ†’ in deiner Rechten,
ูˆูŽู…ูŽุง ุชูู„ู’ูƒูŽ ุจููŠูŽู…ููŠู†ููƒูŽ ูŠูŽูฐู…ููˆุณูŽู‰ูฐ
Wama tilka biyameenika ya moosa
Und was ist das in deiner Rechten, o Moses?"