Wortdetails

عُقۡدَةٗ
uq'datan
den Knoten
Versposition: 20:27
Wurzel: عقد (A q d)
Lemma: عُقْدَة

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „A q d“ (عقد) bedeutet in der deutschen Übersetzung "verbinden" oder "vertrag". Hier sind einige Beispiele:

1. Verb - verbinden, knüpfen: عَقَدَتْ (akkadat), عَقَّد (aqqad)
2. Substantiv - Vereinbarung, Vertrag: عُقُود (uquud), عُقْدَة (uqdat)

Beispiele:
- Einen Vertrag abschließen: عَقَدَتْ (akkadat)
- Er knüpft freundliche Beziehungen: عَقَّد (aqiqad)
- Eine Vereinbarung treffen: عُقُود (uquud)
- Einen Vertrag haben: عُقْدَة (uqdat)
20:27 : 2 عُقۡدَةٗ uq'datanden Knoten
وَٱحْلُلْ عُقْدَةًۭ مِّن لِّسَانِى
Waohlul AAuqdatan min lisanee
Und löse den Knoten meiner Zunge,