Wortdetails
فَأَوۡجَسَ
fa-awjasa
Und empfand
Versposition: 20:67
Wurzel: وجس (w j s)
Lemma: أَوْجَسَ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „وجس“ (w j s) bedeutet allgemein "erweitern" oder "vergrößern". Hier sind einige Beispielwörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind:
1. أَوْجَسَ - Erweitern, vergrößern (Arabisches Wort)
2. ausdehnen - erweitern (Deutscher Begriff und arabisches Wort)
3. vergrößern - ausdehnen (Deutscher Begriff und arabisches Wort)
4. zunehmen - wachsen (Deutscher Begriff und arabisches Wort)
1. أَوْجَسَ - Erweitern, vergrößern (Arabisches Wort)
2. ausdehnen - erweitern (Deutscher Begriff und arabisches Wort)
3. vergrößern - ausdehnen (Deutscher Begriff und arabisches Wort)
4. zunehmen - wachsen (Deutscher Begriff und arabisches Wort)
فَأَوْجَسَ فِى نَفْسِهِۦ خِيفَةًۭ مُّوسَىٰ
Faawjasa fee nafsihi kheefatan moosa
Und Moses empfand Furcht in seiner Seele.
فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةًۭ قَالُوا۟ لَا تَخَفْ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٍۢ
Faawjasa minhum kheefatan qaloo la takhaf wabashsharoohu bighulamin AAaleemin
Es erfaßte ihn Furcht vor ihnen. Sie sprachen: "Fürchte dich nicht." Dann gaben sie ihm die Nachricht von einem weisen Sohn.