Wortdetails
وَٱلۡخَيۡرِ
wal-khayri
und Gutem
Versposition: 21:35
Wurzel: خير (kh y r)
Lemma: خَيْر
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „خير“ (ḫ-y-r) bedeutet im Deutschen gut sein, besser sein, das Beste sein. Sie drückt die Vorstellung von Güte, Wohlstand, Vorteil und Auswahl aus.
Hier sind einige Beispiele:
-gut, besser, das Beste - خَيْر (ḫayr)
- Güte, Wohl, Segen - خَيْر (ḫayr)
-das Beste, die beste Wahl - خِيَرَة (ḫiyarah)
- auswählen, bevorzugen - اِخْتَارَ (iḫtāra)
-Auswahl - اِخْتِيَار (iḫtiyār)
- wohltätig, gütig - خَيِّر (ḫayyir)
-Wohlstand, Reichtum - خَيْرَات (ḫayrāt) (Plural)
Hier sind einige Beispiele:
-gut, besser, das Beste - خَيْر (ḫayr)
- Güte, Wohl, Segen - خَيْر (ḫayr)
-das Beste, die beste Wahl - خِيَرَة (ḫiyarah)
- auswählen, bevorzugen - اِخْتَارَ (iḫtāra)
-Auswahl - اِخْتِيَار (iḫtiyār)
- wohltätig, gütig - خَيِّر (ḫayyir)
-Wohlstand, Reichtum - خَيْرَات (ḫayrāt) (Plural)
كُلُّ نَفْسٍۢ ذَآئِقَةُ ٱلْمَوْتِ وَنَبْلُوكُم بِٱلشَّرِّ وَٱلْخَيْرِ فِتْنَةًۭ وَإِلَيْنَا تُرْجَعُونَ
Kullu nafsin thaiqatu almawti wanablookum bialshsharri waalkhayri fitnatan wailayna turjaAAoona
Jedes Lebewesen soll den Tod kosten; und Wir stellen euch auf die Probe mit Bösem und Gutem als eine Prüfung; und zu Uns sollt ihr zurückgebracht werden.