Wortdetails

ٱلۡخَبَٓئِثَۚ
al-khabaitha
die schlechten Taten.
Versposition: 21:74
Wurzel: خبث (kh b th)
Lemma: خَبِيثَة

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „kh b th“ (خبث) bedeutet allgemein "Durst" oder "Trockenheit". Hier sind einige Ableitungen:

1. خَبُثَ - durstig (Arabisches Wort: خَبُوت)
2. خَبِيث - dürr, mager (Arabisches Wort: خَبْئَة)
3. خَبِيثَة - Durstigkeit, Trockenheit (Arabisches Wort: خَبْئَةُ)

Einige Beispiele:

- "Durst hat mich überkommen" - المثل العربي: "لقد توجهني الخبؤت" (Arabisches Wort: الخبؤت)
- "Die Pflanzen sehen dürr aus" - المثل العربي: "النبات يبدو معزوفاً" (Arabisches Wort: معزوف)
- "Der Sand ist sehr trocken" - المثل العربي: "الرمال جفاء جداً" (Arabisches Wort: جفاء)
21:74 : 11 ٱلۡخَبَٓئِثَۚ al-khabaithadie schlechten Taten.
وَلُوطًا ءَاتَيْنَٰهُ حُكْمًۭا وَعِلْمًۭا وَنَجَّيْنَٰهُ مِنَ ٱلْقَرْيَةِ ٱلَّتِى كَانَت تَّعْمَلُ ٱلْخَبَٰٓئِثَ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمَ سَوْءٍۢ فَٰسِقِينَ
Walootan ataynahu hukman waAAilman wanajjaynahu mina alqaryati allatee kanat taAAmalu alkhabaitha innahum kanoo qawma sawin fasiqeena
Und Lot gaben Wir Weisheit und Wissen. Und Wir retteten ihn aus der Stadt, die Schändlichkeiten beging. Sie waren fürwahr ein ruchloses Volk und Empörer.