Wortdetails

لَأَعۡنَتَكُمۡۚ
la-a'natakum
hätte er euch sicherlich in Bedrängnis gebracht.
Versposition: 2:220
Wurzel: عنت (A n t)
Lemma: أَعْنَتَ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „A n t“ (عنت) bedeutet im Deutschen "drehen" oder "umkreisen". Hier sind einige abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:

- أَعْنَتَ - gedreht, aufgedreht (عَنَت)
- عَنَت - umkreist, umschlossen (عَنِ)

Einige Beispiele in Arabisch und ihre deutschen Übersetzungen:

1. الجوار عَنْتَ - Die Musik dreht sich um dich (Das Musikstück ist auf Sie zugeschnitten.)
2. الطبيعة عَنِية - Die Natur umschlingt mich (Ich fühle mich von der Natur umgeben und beschützt.)
2:220 : 22 لَأَعۡنَتَكُمۡۚ la-a'natakumhätte er euch sicherlich in Bedrängnis gebracht.
فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْـَٔاخِرَةِ وَيَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلْيَتَٰمَىٰ قُلْ إِصْلَاحٌۭ لَّهُمْ خَيْرٌۭ وَإِن تُخَالِطُوهُمْ فَإِخْوَٰنُكُمْ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ ٱلْمُفْسِدَ مِنَ ٱلْمُصْلِحِ وَلَوْ شَآءَ ٱللَّهُ لَأَعْنَتَكُمْ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌۭ
Fee alddunya waalakhirati wayasaloonaka AAani alyatama qul islahun lahum khayrun wain tukhalitoohum faikhwanukum waAllahu yaAAlamu almufsida mina almuslihi walaw shaa Allahu laaAAnatakum inna Allaha AAazeezun hakeemun
Über diese Welt und die künftige. Und sie fragen dich über die Waisen. Sprich: "Förderung ihrer Wohlfahrt ist (eine Tat) großer Güte." Und wenn ihr mit ihnen enge Beziehungen eingeht, so sind sie eure Brüder. Und Allah unterscheidet wohl den Unheilstifter vom Friedensstifter. Und hätte Allah gewollt, Er hätte es euch schwer gemacht. Wahrlich, Allah ist allmächtig, allweise.