Wortdetails

عَقِيمٍ
aqimin
unheilvollen
Versposition: 22:55
Wurzel: عقم (A q m)
Lemma: عَقِيم

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „A q m“ (عقم) bedeutet allgemein "verlangsamen" oder "hemmen". Hier sind einige Beispielwörter, die daraus abgeleitet sind:

1. عَقِيم (`aqīm): dauerhaft, beständig (deutsch: dauerhaft + عَقِيم)
2. أُقْمَاء (uqma'a): Schlinge oder Knoten (deutsch: Knoten + عقم)
3. تُعَقَّم (tu`aqqa'm): verlangsamen, verzögern (deutsch: verzögern + عقم)

Zusammenfassend bedeutet die Wurzel „A q m“ (عقم) im Allgemeinen "verlangsamen" oder "hemmen". Einige Beispiele hierfür sind dauerhaft (عَقِيم), Knoten (أُقْمَاء) und verzögern (تُعَقَّم).
22:55 : 16 عَقِيمٍ aqiminunheilvollen
وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى مِرْيَةٍۢ مِّنْهُ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغْتَةً أَوْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَقِيمٍ
Wala yazalu allatheena kafaroo fee miryatin minhu hatta tatiyahumu alssaAAatu baghtatan aw yatiyahum AAathabu yawmin AAaqeemin
Und die Ungläubigen werden nicht aufhören, Zweifel daran zu hegen, bis die "Stunde" unerwartet über sie hereinbricht oder die Strafe eines unheilvollen Tags zu ihnen kommt.