Wortdetails

وَأَعَانَهُۥ
wa-a'anahu
und ihm haben geholfen
Versposition: 25:4
Wurzel: عون (A w n)
Lemma: أَعانَ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „A w n“ (عون) bedeutet helfen oder unterstützen. Hier sind einige abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:

أَعانَ (a'ana) - half/hilft, (Präteritum) (arabisches Wort: أَعانَ)
اسْتَعِي (ist'ayi) - suche Hilfe, bittet um Unterstützung (arabisches Wort: اسْتَعِي)
تَعاوَنُ (ta'awunu) - helft einander/kooperiert miteinander (arabisches Wort: تَعاوَنُ)
عَوان (awan) - Unterstützer, Helfer (arabisches Wort: عَوان)
مُسْتَعا (musta'an) - Hilfsbedürftiger, der Unterstützung benötigt (arabisches Wort: مُسْتَعا)
25:4 : 9 وَأَعَانَهُۥ wa-a'anahuund ihm haben geholfen
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِنْ هَٰذَآ إِلَّآ إِفْكٌ ٱفْتَرَىٰهُ وَأَعَانَهُۥ عَلَيْهِ قَوْمٌ ءَاخَرُونَ فَقَدْ جَآءُو ظُلْمًۭا وَزُورًۭا
Waqala allatheena kafaroo in hatha illa ifkun iftarahu waaAAanahu AAalayhi qawmun akharoona faqad jaoo thulman wazooran
Jene, die ungläubig sind, sprechen: "Dies ist ja nichts als eine Züge, die er erdichtet hat, und andere Leute haben ihm dabei geholfen." Zweifellos haben sie da Ungerechtigkeit und Lüge gebracht.