Wortdetails

أَغۡرَقۡنَهُمۡ
aghraqnahum
ließen wir sie ertrinken
Versposition: 25:37
Wurzel: غرق (gh r q)
Lemma: أُغْرِقُ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „غرق“ (gh r q) bedeutet "ertrinken" oder "versinken". Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:

أُغْرِقُ (Ughriqu) - ertrinken
غَرَق (Gharak) - ertrunken
غَرْق (Gharq) - Ertrinken
مُغْرَق (Mughraq) - ertränkt

Einige Beispielsätze in deutscher Bedeutung und arabischen Worten:

1. Der Mann ist im See ertrunken. - الرجل غَرَق في البحيرة (ar-rajul gharak fi al-bihayra)
2. Das Kind wurde von den Wellen verschluckt und ertrank. - الطفل أُغْرِق في الموجات ومات (at-tafal ughriq fi al-mujat wa mata)
3. Das Schiff ist gesunken. - السفينة مُغْرَقة (as-sufinah mughraqah)
25:37 : 6 أَغۡرَقۡنَهُمۡ aghraqnahumließen wir sie ertrinken
وَقَوْمَ نُوحٍۢ لَّمَّا كَذَّبُوا۟ ٱلرُّسُلَ أَغْرَقْنَٰهُمْ وَجَعَلْنَٰهُمْ لِلنَّاسِ ءَايَةًۭ وَأَعْتَدْنَا لِلظَّٰلِمِينَ عَذَابًا أَلِيمًۭا
Waqawma noohin lamma kaththaboo alrrusula aghraqnahum wajaAAalnahum lilnnasi ayatan waaAAtadna lilththalimeena AAathaban aleeman
Und das Volk Noahs: Als sie die Gesandten verleugneten, ertränkten Wir sie und machten sie zu einem Zeichen für die Menschen. Und Wir haben für die Frevler eine schmerzliche Strafe bereitet.