Wortdetails
تُحِيطُواْ
tuhitu
umfasst habt
Versposition: 27:84
Wurzel: حوط (h w t)
Lemma: أَحاطَ
Wurzelbedeutung
Die Wurzel حوط (ḥ-w-ṭ) hat ihren Ursprung im konkreten Bild des Einfassens oder Umkreisens – etwa eines Ortes mit einer Mauer, eines Menschen mit Schutz oder eines Gedankens mit Wissen. Ursprünglich beschreibt sie das räumliche Umgeben (wie eine schützende Mauer oder ein Kreis), was sich später auf abstrakte Bedeutungen wie Wissen, Schutz und Kontrolle ausweitete.
Beispiele:
-حاطَ (ḥāṭa): er umgab / schützte – aus dem Bild des Einkreisens
-يُحيط (yuḥīṭu): er umfasst (etwas komplett) – auch im Sinn von „begreifen“ oder „kontrollieren“
-إحاطة (iḥāṭa): vollständige Umfassung – geistig (Wissen) oder physisch (Mauer)
-محاط (muḥāṭ): eingekreist / umgeben
-حَوْطَة (ḥawṭa): Schutzzone / eingehegter Bereich
Beispiele:
-حاطَ (ḥāṭa): er umgab / schützte – aus dem Bild des Einkreisens
-يُحيط (yuḥīṭu): er umfasst (etwas komplett) – auch im Sinn von „begreifen“ oder „kontrollieren“
-إحاطة (iḥāṭa): vollständige Umfassung – geistig (Wissen) oder physisch (Mauer)
-محاط (muḥāṭ): eingekreist / umgeben
-حَوْطَة (ḥawṭa): Schutzzone / eingehegter Bereich
حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُو قَالَ أَكَذَّبْتُم بِـَٔايَٰتِى وَلَمْ تُحِيطُوا۟ بِهَا عِلْمًا أَمَّاذَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Hatta itha jaoo qala akaththabtum biayatee walam tuheetoo biha AAilman ammatha kuntum taAAmaloona
Bis, wenn sie kommen, Er sprechen wird: "Habt ihr Meine Zeichen verworfen, obwohl ihr sie nicht mit Wissen umfaßt habt? Oder was war es, das ihr tatet?"