Wortdetails

ثَمَرَتُ
thamaratu
(die) Früchte
Versposition: 28:57
Wurzel: ثمر (th m r)
Lemma: ثَمَرَة

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „th m r“ (ثمر) bedeutet allgemein "Früchte" oder etwas, das Ertrag bringt. Hier sind einige Beispiele und ihre deutschen Übersetzungen:

- أَثْمَرَ: Früchte tragen (Athmará)
- ثَمَر: Frucht (Thamár)
- ثَمَرَة: fruchtbar, ertragreich (Thamáráh)
28:57 : 16 ثَمَرَتُ thamaratu(die) Früchte
وَقَالُوٓا۟ إِن نَّتَّبِعِ ٱلْهُدَىٰ مَعَكَ نُتَخَطَّفْ مِنْ أَرْضِنَآ أَوَلَمْ نُمَكِّن لَّهُمْ حَرَمًا ءَامِنًۭا يُجْبَىٰٓ إِلَيْهِ ثَمَرَٰتُ كُلِّ شَىْءٍۢ رِّزْقًۭا مِّن لَّدُنَّا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
Waqaloo in nattabiAAi alhuda maAAaka nutakhattaf min ardina awalam numakkin lahum haraman aminan yujba ilayhi thamaratu kulli shayin rizqan min ladunna walakinna aktharahum la yaAAlamoona
Sie sprechen: "Wenn wir der Führung mit dir folgten, so würden wir von unserem Land weggerissen werden." Haben Wir ihnen denn nicht eine sichere Freistatt aufgerichtet, zu der die Früchte aller Dinge gebracht werden, als eine Versorgung von Uns? Jedoch die meisten von ihnen wissen es nicht.