Wortdetails

أُوذِيَ
udhiya
ihm Leid zugefügt wurde
Versposition: 29:10
Wurzel: اذي (a dh y)
Lemma: أُوذِيَ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „a dh y“ (اذي) bedeutet im Deutschen "verletzen" oder "quälen". Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:

أَذًى - Verletzung, Schmerz
أُوذِيَ - quälen, verletzen

Beispiele:
1. Die Schläge auf dem Rugbyfeld haben den Spieler sehr verletzt (أَذَنْ).
2. Das Kind wurde von seinem älteren Bruder gequält und geärgert (أُوذِيَ).
29:10 : 8 أُوذِيَ udhiyaihm Leid zugefügt wurde
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ فَإِذَآ أُوذِىَ فِى ٱللَّهِ جَعَلَ فِتْنَةَ ٱلنَّاسِ كَعَذَابِ ٱللَّهِ وَلَئِن جَآءَ نَصْرٌۭ مِّن رَّبِّكَ لَيَقُولُنَّ إِنَّا كُنَّا مَعَكُمْ أَوَلَيْسَ ٱللَّهُ بِأَعْلَمَ بِمَا فِى صُدُورِ ٱلْعَٰلَمِينَ
Wamina alnnasi man yaqoolu amanna biAllahi faitha oothiya fee Allahi jaAAala fitnata alnnasi kaAAathabi Allahi walain jaa nasrun min rabbika layaqoolunna inna kunna maAAakum awalaysa Allahu biaAAlama bima fee sudoori alAAalameena
Unter den Menschen sind manche, die sprechen: "Wir glauben an Allah", doch wenn sie für Allahs Sache leiden müssen, so betrachten sie die Anfeindung durch Menschen gleich der Strafe Allahs. Kommt aber Hilfe von deinem Herrn, dann sprechen sie gewiß: "Wahrlich, wir waren mit euch." Weiß Allah nicht am besten, was in den Herzen aller Geschöpfe ist?