Wortdetails

لَمُبۡلِسِينَ
lamub'lisina
wahrlich ganz verzweifelt.
Versposition: 30:49
Wurzel: بلس (b l s)
Lemma: مُبْلِس

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „بلس“ bedeutet im Deutschen „verwirren, vermischen“ oder „in Unordnung bringen“. Hier sind einige deutsche Bedeutungen und ihre korrespondierenden arabischen Wörter:

- Verwirren: مُبْلِس (Mublis)
- In Unordnung bringen: يُبْلِسُ (Yublisu)

Beispiel:
- Das Mischpult verwirrt die Musik und führt zu einem chaotischen Klang. (المختار مُبْلِس الموسيقى ويؤد صوتًا عشقيًا).
30:49 : 10 لَمُبۡلِسِينَ lamub'lisinawahrlich ganz verzweifelt.
وَإِن كَانُوا۟ مِن قَبْلِ أَن يُنَزَّلَ عَلَيْهِم مِّن قَبْلِهِۦ لَمُبْلِسِينَ
Wain kanoo min qabli an yunazzala AAalayhim min qablihi lamubliseena
Wiewohl sie zuvor, ehe er auf sie niedergesandt ward, in Verzweiflung waren.