Wortdetails
فَصُرۡهُنَّ
fasur'hunna
dann zieh sie
Versposition: 2:260
Wurzel: صور (s w r)
Lemma: صُرْ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „s w r“ (صور) bedeutet "Bild" oder "Gestaltung". Hier sind einige Beispiele:
- Bilder erstellen (صَوَّرَ): بديل الصورة
- Zeichnung/Bild (صُرْ): تركيب صورة
- Fotos (صُور): صور عن طريق كاميرا
- Bild (صُورَة): رسم واضح
- Gestalten/Design (مُصَوِّر): مصمم الشعار
Die Wurzel „s w r“ (صور) bezieht sich auf das Erschaffen von Bildern, Zeichnungen oder Designs und ist eng mit der Idee der Gestaltung verbunden.
- Bilder erstellen (صَوَّرَ): بديل الصورة
- Zeichnung/Bild (صُرْ): تركيب صورة
- Fotos (صُور): صور عن طريق كاميرا
- Bild (صُورَة): رسم واضح
- Gestalten/Design (مُصَوِّر): مصمم الشعار
Die Wurzel „s w r“ (صور) bezieht sich auf das Erschaffen von Bildern, Zeichnungen oder Designs und ist eng mit der Idee der Gestaltung verbunden.
وَإِذْ قَالَ إِبْرَٰهِـۧمُ رَبِّ أَرِنِى كَيْفَ تُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ قَالَ أَوَلَمْ تُؤْمِن قَالَ بَلَىٰ وَلَٰكِن لِّيَطْمَئِنَّ قَلْبِى قَالَ فَخُذْ أَرْبَعَةًۭ مِّنَ ٱلطَّيْرِ فَصُرْهُنَّ إِلَيْكَ ثُمَّ ٱجْعَلْ عَلَىٰ كُلِّ جَبَلٍۢ مِّنْهُنَّ جُزْءًۭا ثُمَّ ٱدْعُهُنَّ يَأْتِينَكَ سَعْيًۭا وَٱعْلَمْ أَنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌۭ
Waith qala ibraheemu rabbi arinee kayfa tuhyee almawta qala awalam tumin qala bala walakin liyatmainna qalbee qala fakhuth arbaAAatan mina alttayri fasurhunna ilayka thumma ijAAal AAala kulli jabalin minhunna juzan thumma odAAuhunna yateenaka saAAyan waiAAlam anna Allaha AAazeezun hakeemun
Und (denke daran) wie Abraham sprach: "Mein Herr, zeige mir, wie Du die Toten lebendig machst." Er sprach: "Hast du denn nicht geglaubt?" Er sagte: "Ja, doch, aber um mein Herz zu beruhigen." Er antwortete: "So nimm vier Vögel und mache sie dir anhänglich. Alsdann setze jeden besonders auf einen Berg; dann rufe sie, sie werden eilends zu dir kommen. Und wisse, daß Allah allmächtig, allweise ist."